Et lei seguendo riguardo a in l’erbe verdi,udi’ dir alta verso di lontano:Ahi, quanti passi a causa di la moltitudine perdi!

Et lei seguendo riguardo a in l’erbe verdi,udi’ dir alta verso di lontano:Ahi, quanti passi a causa di la moltitudine perdi!

Textanalyse

Il poemetto e la ballata sono in anteriore citta generi musicali sviluppati dai compositori dell’Ars Nova nel Trecento. Il poemetto e polifonico, invece la ballata puo capitare un elemento monodico o polifonico e, mezzo indica il appellativo, danzato. Ci sono opinioni divergenti cautela alle origini, quasi popolari, di questi paio generi. In la termine “madrigale”, sono state proposte diverse etimologie, alcune delle quali tendono per apporre per indiscutibilita l’origine popolare di questo tipo, ad dimostrazione quella di Antonio da eta (1332), successivo cui essa deriverebbe dalla termine “mandra”[1].

Sopra quanto metri lirici, vengono considerati piu “leggeri” oppure di un superficie ancora “basso” del so to e della canzone[2]. Non sorprende tuttavia cosicche siano i metri meno rappresentati nel Canzoniere di Petrarca. Quando lui contiene non tranne di 317 so ti e 38 canzoni, le ballate sono abbandonato sette e i madrigali quattro.

Invece il madrigale cinquecentesco e assai aperto, per mezzo di la facolta di un’alternanza di endecasillabi e settenari e una figura strofica sufficientemente libera, quello del Trecento ha una figura con l’aggiunta di definita. I madrigali del Canzoniere sono tutti scritti soltanto mediante endecasillabi. Paio di essi (RVF 52 e 106) sono composti da coppia terzine e un distico, uno (RVF 121) da tre terzine, e ciascuno (RVF 54) da due terzine e coppia distici. Una spirito del madrigale trecentesco e il conveniente temperamento narrativo[3]. Ricorda la pastourelle provenzale, per cui l’io poetico raccontava un incontro unitamente una giovi ta, numeroso una pastorella, ciononostante il madrigale e con l’aggiunta di veloce. L’ambientazione sopra un locus amoenus, il conveniente inclinazione incantevole sono ed tipici del madrigale[4].

Il complimento RVF 52 e stato musicato da Jacopo da Bologna, ed e l’unico a causa di il come tanto stata tramandata una musica contemporanea per Petrarca. Si puo sospettare pero giacche tutti siano stati scritti unitamente l’idea che potessero avere luogo musicati. Alcuni critici[5] suppongono perche siano poesie d’occasione che sono state leggermente modificate durante essere accolte nel Canzoniere, che potrebbero additare le varianti testuali in RVF 52.

Il complimento RVF 54 “Perch’al persona d’amor portava insegna” e il oltre a costante dei madrigali del Canzoniere. E fatto di coppia terzine e paio distici, tutti i versi sono endecasillabi. Lo piano delle rime e il ulteriore: ABA CBC EF EF.

Appena in molte poesie del Canzoniere, il composizione e quello dell’amore e del rimpianto.

La parvenza dell’io appassionato e a sufficienza marcata: lui appare nel seguente canto (“il mio cor vano”); nel terza parte direzione c’e un pronome personale nella davanti tale (“mi parea d’onor men degna”), e inoltre ci sono diversi verbi coniugati alla prima tale del rilevante; l’io appassionato non si rivolge verso una soggetto esclusivo, neanche alla donna, neanche ad Amor. Maniera ci si aspetta mediante un poemetto, si intervallo di una lirica narrativa (scritta al precedente), ambientata nella ambiente.

L’io poetico si innamora e, alla meta della versi, viene attitudine da una tono alta (verso 5: “udi dir alta ammonimento da distante), il giacche lo uscita al penitenza e alla cambio nell’ultimo canto (canto 10: “et tornai di dietro ormai per metodo ‘l giorno”). Modo isotopie, si possono identificare i seguenti motivi: l’amore (Amor, cor, d’onor degna), il cammino (pellegrina, passi, esplorazione, tornai di dietro), la animo (erbe verdi, moltitudine, faggio), il rischio (abbastanza periglioso, quanti passi perdi. ).

Il aria del viaggio riguarda cosi l’io appassionato perche la collaboratrice familiare amata, in quanto viene richiamo “una pellegrina”. Il esplorazione e ancora una paragone a causa di la vitalita, particolarmente assiduo durante Agostino e ed frequente sopra Petrarca[6]. Nel schema del Canzoniere, il cui tema e l’amore attraverso Laura, la “pellegrina” sarebbe Laura, occhiata che pellegrina nella persona. La lemma “pellegrina” puo addirittura significare “straniera”, ed e addirittura stata interpretata modo riferimento alla fascino di Laura (di una rara=peregrina amenita)[7]. Successivo Santagata, il complimento potrebbe avere luogo situazione abbozzo intanto che un spedizione affinche Petrarca ha prodotto per Roma, ove avrebbe potuto incapricciarsi di una donna di servizio giacche faceva veramente un pellegrinaggio[8]. Sopra effetti, viene riportato da Silvano da Venafro affinche il saggio napoletano Agostino Nifo avrebbe “veduto e alcova la spettatore Canzo ta iscrizione di man del Petrarca blackpeoplemeet et vi periodo scrittura di addosso anchor di sua lato: A donna Camilla Cane di Verona”[9].

Ci sono riferimenti assai evidenti alla Divina finzione: nel direzione 6, la folla luogo ci si perde, e cosicche rimanda a ade I, richiamo 2: “mi ritrovai a causa di una massa oscura” e direzione 4: “esta bosco selvaggia e aspra e forte”. Di nuovo l’inizio dello proprio verso fa pensare allo in persona parte dell’ade: “Ahi, quanti passi per la massa perdi” (cfr. “Ahi, quanto verso dir qual evo e affare dura”, Inf. I, direzione 4). Ed l’ultimo richiamo “e tornai dietro pressappoco a mezzo ‘l giorno” potrebbe essere una reminiscenza dell’inizio della Divina buffonata, “Nel metodo del cammin di nostra vita” (Inf. I,1). Infatti molti critici leggono la discorso “giorno” modo una similitudine in il viaggio della vitalita. Questa riscontro renderebbe di nuovo plausibile una datazione “interna” della lirica: poiche di solito si considerava giacche l’eta di 35 anni fosse la meta della cintura, si potrebbe togliere perche questa fosse l’eta sopra cui e avvenuta questa cambio. E e stata avanzamento un’altra esecuzione di attuale appassito: l’ora oltre a calda della festa potendo avere luogo una traslato durante il ardente amoroso[10]. Che aspetto Santagata, le paio interpretazioni non devono per forza escludersi verso fatto.

Sono stati notati riferimenti alle Confessioni di Sant’Agostino (la ravvedimento di un umano spazio, ma ancora la verso cosicche chiama), e ancora alla cambio di Paolo sulla strada di Damasco negli Atti degli Apostoli. La suono alta puo essere quella di persona eccezionale, ed e di nuovo stata interpretata mezzo quella della propria coscienziosita, o ancora quella di Laura.

Verso ignorare dalla selva, in quanto e un assegnato pericoloso, la indole e idillica. Le “erbe verdi” possono succedere una similitudine attraverso la gioventu e il faggio e un albero singolare della arte poetica idillio (ad modello sopra Virgilio)[11]. Presente flirt proprio e proprio del madrigale, eppure Petrarca nel caso che ne allontana, mediante l’idea della “selva” pericolosa, e il paura austero del rammarico e della cambiamento.

La poesia affinche segue nel Canzoniere, la canzone 55, descrive nondimeno un seguente cambiamento: in quale momento l’io sentimentale pensava che il fervore del proprio bene fosse distrutto si sbagliava, e il conveniente amore divento di ripercussione ora piuttosto violento. Nella canzone si oppongono le isotopie del entusiasmo e dell’acqua, con la metafora delle tante lacrime in quanto avrebbero opportuno spegnere il ardore (dell’amore). Ed qua ci sono reminiscenze di Sant’Agostino.

Altro Santagata, dal secondo che il madrigale e un gamma scarico, il pentimento e la conversione di RVF 54 non possono capitare molto seri[12]. Egli vede le allusioni verso Dante e Sant’Agostino mezzo archetipi giacche possono risiedere usati facilmente durante una lirica il cui intento capitale e di capitare musicata. Chiaramente, Petrarca fa del madrigale e della ballata generi piu alti, rispetto alla abitudine preesistente e coeva. Ma alla chiarore della poesia cosicche segue, si puo sostenere in quanto, mediante effetti, la passaggio dell’io sentimentale non e arco a lungo.

Leave a Reply

Your email address will not be published.